Bahasa Inggris
59 Puisi Bahasa Inggris (UPDATE TIAP HARI) ~ Menyentuh Hati - Laman 4 dari 8 Halaman 4
Puisi Bahasa inggris ini merupakan kumpulan puisi cinta pendek yang berisi berbagai contoh puisi dalam bahasa asing. Menulis puisi adalah latihan yang bagus untuk belajar bahasa Inggris. Ini memberi kita kesempatan untuk bereksperimen dengan bahasa dan kosakata. Dan untuk berbagi ide dengan bebas tanpa batasan tata bahasa yang sempurna atau struktur yang tegas.
Daftar Isi 59 Puisi Bahasa Inggris (UPDATE TIAP HARI) ~ Menyentuh Hati - Laman 4 dari 8 :- Kumpulan Puisi Bertema Bahasa Inggris
- Gambar Quote Puisi Bahasa Inggris
- Kutipan Puisi Bahasa Inggris Terbaik
- Kutipan Puisi Bahasa Inggris Terpopuler
- Kumpulan Semua Puisi Bahasa Inggris Terbaru
- Puisi Ayah
- Puisi Cinta
Gambar Quote Puisi Bahasa Inggris
Puisi Bahasa Inggris bergambar di atas berjudul Insiden karya anonym
Kumpulan Puisi Dengan Tema Bahasa Inggris
Games
Awalnya malas,,hingga tak pernah kubuka,,
Sampai suatu sore,,
Aku bingung,,apa yang harus kulakukan,,
Semuanya sibuk sendiri,,
Akhirnya kubuka,,
Pertama susah,,lalu kucoba lagi,,
Hingga ketagihan,,
Puisi versi bahasa inggris sebagai berikut :
“Games”
Lazy in the begining,
So I never opened,
Until one...
Explains
I give my words
Before I try to explain all,
I dont want you’ll wrong thinking and I have wrong feeling.. All people were think wrong that
I live without you.
Please, Dont break me down.
It can make me lost my feeling to you,...
Symphony of death
The light is gone
Quiet and alone
There’s no one
Besides myself
My body is stiff
My tongue is dry
No one cares
Besides the little friend on the ground
No no no
My bones are starting to break
My skin is...
BUNGSU
Apa yang engkau harapkan lagi kawan..
ketika semuanya tidak lagi sesuai keadaan..
Cita-cita yang dibuntu..
Harapan yang ditinding batu..
Dan hanya bisa menulis dikertas putih yang membisu..
Versi puisi diatas dalam bahasa inggris adalah sebagai berikut :
“Youngest”
What do you expect again friend ..
Aku dan hujan
Jalan itu menghitam,
basah oleh hujan.
Namun aku, muram,
Kering oleh kerinduan.
Gerimis ini menghapus jejak apapun,
Namun kasihmu tak hilang dalam hitungan tahun.
Puisi bahasa inggris dari puisi diatas artinya :
“Me and Rain”
The road was blackened,
soaked by rain.
But I,...
Kota Kenangan
Kota ini menyimpan perjalanan abadi,
cinta pertamaku,
sahabat sejatiku,
bintang-bintang mimpiku,
dan kamu.
Berikut adalah versi bahasa inggris puisi diatas :
This saves eternal city trip,
my first love,
my true friends,
stars of my dreams,
and you.
Happy Person
Makes you my 911
Cause you’re the only one
Put my arms around you
I know you need me too
Slowly dancing under the moonlight
Tells the stars what we like
Just don’t hide your feeling
I will never be lying
It might be...
Secangkir Rindu
Baru saja hendak kutawarkan secangkir rindu yang pekat,
ternyata malam terlebih dahulu merenggutmu dalam lelap,
Baiklah, akan kuseduh pahitnya perlahan-lahan,
dan manisnya, biarlah larut dalam mimpi-mimpi malam
Versi puisi bahasa inggris :
“A cup of yearning”
Just about I offer you a cup of concentrated yearning,
turned...
Insiden
Sebongkah batu kulempar untuk menyemangatimu,,
tapi apa yang ku dapat,,
hingga kaca pun pecah,,
dan ternyata itu kaca kantor,,
aku pun merugi karena mengganti,,
Berikut versi bahasa inggris dari puisi diatas yang artinya :
“Incident”
I threw a rock to cheer you,,
but what I...
Pasir Rindu
Kau tau apa yang sering kutakutkan,
Akan datang hari dimana kau tak lagi merindukanku,
Dan meninggalkan namaku tertulis,
Di atas pasir menanti ombak datang menyapunya hingga tak berbekas…
Bentuk dalam Puisi bahasa inggris :
You know what I feared frequently,
Will come a day when you...
Dear Lady
Dear Lady
who wants to fall in love
stand up…
let them see
The crown of grace that you wear
The loyalty shawl that you sling
light up their faces
own by who have not yet become gentlemen
who expects perfection
in their ancient minds,
Jalan Tuhan
Ketika yang ku genggam pun akhirnya hilang,
Sudah pasti Tuhan tak berkenan,
Dan ketika yang ada kini datang lantas bertahan,
Sudah pasti Tuhan menginginkan…
Puisi bahasa inggris :
When the handheld I was finally lost,
Surely God is not pleased,
And when there comes now...
Proses
Bagaikan baju, kotor
Di cuci lalu di bilas
Di keringkan lalu di jemur
Di setrika lalu di masukan ke dalam lemari..
Dalam versi bahasa inggris puisi diatas artinya :
“Process”
Like a dirty shirt,
Then washed in rinse,
Then dried in the sun,
Ironed...
Molor
Entah aku mencintai atau patah hati, sejenak tak lagi mengingatmu sepagi ini, tenggelam dalam peluk bantal guling kasur dan kembali bermimpi.
Whether I love or a broken heart, a moment no longer remember at this hour, immersed in the mattress and pillow bolsters hug back dreaming.
Close
We are different ages
We have different views
We like different people
We always have news
She made a decision
And now she has me
I give her a vision
Of what used to be
We love, we hate
We disrespect, we appreciate
My Yezkiel
When you cry when you smile
Even just for a while
when you sleep when you wake
Every move you make
We’ve been through all precious moments
Every hours, minutes, every seconds
You’re my star even so far
Shines within my heart
You’re...
Draft Doa
Jangan berdoa untuk hidup mudah,
berdoalah untuk menjadi pribadi kuat.
Jangan berdoa untuk tugas-tugas yang sesuai dengan kekuatanmu,
berdoalah untuk kekuatan yang sesuai untuk tugas-tugasmu
Do not pray for easy lives,
Pray to be stronger person.
Do not pray for tasks in accordance with the...
14 Februari
14 februari koin dua mata sisi,
Pengingat untuk saling mengasihi,
Disisi lain adalah sebuah tragedi,
Cermin Sejarah kelam Romawi.
Puisi diatas diterjemahkan dalam puisi bahasa inggris sebagai berikut :
February 14th is a two side coin,
Reminder to love one another,
On the other side...
It is your life
It doesn’t even matter who you are,
Every moments you have been thru so far
It will make you understand someday
It’s your own life it depends on your way
Always be sure with the positive thought
Remember all the things are given by god
...
Giant
in the end, I am still an ant
You would step on my chance
Turn on music and dance
show me your hand,
and I will lend you a bunch of love
that I know you would never spread it of
wish you’ve been satisfied
...
Nostalgia
Tonight I write one of the saddest lines of my poem :
“O.. Longing who blows in the breeze.
Your inexistence perforated through desolation.
Spending time with you was too short.
When oblivion takes a thousand years.
Letting you go was the saddest chapter for this...
Kamu
Matamu tajam bagaikan elang,,
bulu matamu lentik bagaikan koala,,
kulitmu halus bagaikan kijang,,
dan yang paling buat aku suka,,
tubuhmu wangi laksana pindang,,
Puisi diatas dalam versi bahasa inggris artinya :
“You”
Your eyes are sharp like an eagle,,
tapering your eyelashes like a koala,,
Telepon
Menjadi penolong saat genting,,,,
Menjadi pengganggu saat tentram,,,
Selalu patuh pada tuannya,,
Selalu ingin dipegang,,
Diperlukan,,,
Menjadi penghubung jarak dan waktu,,
Hingga kita selalu membutuhkanya,,
Dalam bahasa inggris sebagai berikut :
Being helper at crucial moment,
Being gadfly when peace,
Always obedient...
Doaku Untukmu
Selalu tersebut namamu,
Diantara 7 titik kerendahan diri,
Diatas lembar permadani,
Berangkat semoga sampai langit untuk kembali turun kebumi sebagai karunia.
Puisi bahasa inggris untuk puisi diatas adalah :
I always call your name,
Among the 7 point of humility,
Above the tapestry sheet,
...
Mungkin itulah salah satu kehebatan para pengajar, belajar dari kehidupan, coba baca puisi tentang guru ini, mungkin kalian sependapat.
Dalam mengerjakan karya berbahasa asing, kalian musti sedikit-sedikit membaca karya puisi orang lain, yang dalah hal ini berbahasa inggris. Karena dari salah satunya akan keluar ide bagaimana cara kalian menyampaikan gagasan. Membuat puisi tentang alam saja dalam bahasa inggris akan lebih susah dibandingkan dengan puisi berbahasa Indonesia, karena perbedaan kosakata, dan berbagai kata-kata baku. [keyword]
Keresahan kembali menjadi cikal bakal suatu karya, dalam konteks sajak. Kalian bisa translate puisi tentang corona kedalam bahasa inggris, kemudian diubah sedemikian rupa. Sebuah karya terjemahan akan menjadi karya original jika didalamnya ada penambahan atau pengurangan kata yang cukup banyak. Seperti yang pernah kami baca terjemahan puisi kahlil gibran, didalamnya ada puisi aku ingin yang mirip dengan karya Sapardi Djoko Damono. Menurut rekan saya, yang seorang penulis dan pengajar bahasa, mengatakan memang puisi itu mirip, tapi sah-sah saja menjadi 2 karya yang berbeda.
Mungkin memang tak semudah itu, akan tetapi kalian bisa menambahkan sedikit keresahan kalian didalamnya, itung-itung untuk latihan. Karena berlatih membuat kemampuan meningkat sedikit demi sedikit. Sehingga ketika diberikan tugas sekolah atau kuliah membuat yang lebih sulit, kalian bisa sedikit punya gambaran.